Η Δημοτική Βιβλιοθήκη Ωραιοκάστρου Ενισχύεται με Δίγλωσσα Βιβλία (Ελληνικά-Αλβανικά)
Η Δημοτική Βιβλιοθήκη Ωραιοκάστρου εμπλουτίστηκε με νέους τίτλους δίγλωσσων βιβλίων στην ελληνική και αλβανική γλώσσα, δημιουργώντας μια «γέφυρα επικοινωνίας» μεταξύ των δύο λαών.
Με αφορμή την ενέργεια αυτή, η γενική πρόξενος της Δημοκρατίας της Αλβανίας στη Θεσσαλονίκη, Έρίντα Ντομπρούσι, επισκέφθηκε τη Βιβλιοθήκη την Πέμπτη 25 Σεπτεμβρίου 2025. Την υποδέχθηκαν η Χριστίνα Αλίρη, εντεταλμένη σύμβουλος Στρατηγικού Σχεδιασμού και Έξωστρέφειας του Δήμου, και ο Άγγελος Πανούσης, πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου και του Συμβουλίου Ένταξης Μεταναστών και Προσφύγων (ΣΕΜΠ).
Στόχος η Συνύπαρξη και η Αμοιβαία Κατανόηση
Η πρωτοβουλία για την ενίσχυση της Βιβλιοθήκης με δίγλωσσα βιβλία προέκυψε λόγω του ενδιαφέροντος που έχουν εκφράσει οι κάτοικοι αλβανικής καταγωγής του Δήμου.
«Τα δίγλωσσα βιβλία ενισχύουν την αμοιβαία κατανόηση, καλλιεργούν τον σεβασμό στη διαφορετικότητα και προάγουν τη συνύπαρξη», τόνισε η κα. Αλίρη. Η πρωτοβουλία υλοποιήθηκε σε συνεργασία με τον εκπαιδευτικό σύλλογο «Μητέρα Τερέζα», μέλη του οποίου συνόδευαν την Πρόξενο.
Τα βιβλία αποτελούν δωρεά του κρατικού εκδοτικού οίκου της Αλβανίας, ιδιωτών εκδοτών και συγγραφέων.
Επόμενα Σχέδια και Συνεργασία
Η πρόξενος κ. Ντομπρούσι ευχαρίστησε τον Δήμο, τονίζοντας ότι τα βιβλία είναι πολύτιμο εργαλείο για να φέρνουν κοντά διαφορετικούς ανθρώπους.
Η κα. Αλίρη πρότεινε να εμπλουτιστεί η Βιβλιοθήκη με σχολικά βιβλία αλβανικής γλώσσας, λόγω του ενδιαφέροντος από μαθητές. Πρόσθεσε, επίσης, ότι στο νέο κτίριο της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Ωραιοκάστρου θα υπάρχει ειδικά διαμορφωμένος χώρος για ξενόγλωσσα βιβλία, συμπεριλαμβανομένων των αλβανικών.
Ο κ. Πανούσης σημείωσε, τέλος, ότι η σύσφιξη των δεσμών μεταξύ Ελλήνων και Αλβανών ενισχύεται και μέσα από τη λειτουργία του ΣΕΜΠ Ωραιοκάστρου, ενώ στη Βιβλιοθήκη ήδη πραγματοποιούνται μαθήματα από τον Σύλλογο «Μητέρα Τερέζα» σε παιδιά δημοτικού αλβανικής καταγωγής.
















































