Η επίδραση της Ελληνικής γλώσσας στο Γαλλικό λεξιλόγιο, γράφει ο Πάρης Βορεόπουλος
Ο Πάρης Βορεόπουλος συνεχίζοντας τη συγγραφική του δραστηριότητα προχώρησε στην παρουσίαση του νέου του βιβλίου με τίτλο «Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΟ ΓΑΛΛΙΚΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ». Πρόκειται για μία καλαίσθητη έκδοση τόσο στην εμφάνιση, όσο και στο περιεχόμενο, των εκδόσεων «Εχέδωρος».
Στο βιβλίο αυτό, γίνεται μία συνολική παρουσίαση της σημαντικής επίδρασης της Ελληνικής γλώσσας στο γαλλικό λεξιλόγιο όπως και σε όλες τις λατινογενείς γλώσσες. Eπίσης, παρατίθενται χιλιάδες λέξεις γαλλικές με τη μετάφρασή τους στα Ελληνικά, όπου φαίνεται και η ετυμολογική τους προέλευση.
Η Ελληνική γλώσσα αποτελεί ένα μοναδικό ιστορικό και πολιτισμικό φαινόμενο. Παρά τις αλλαγές που υπέστη μέσα στους αιώνες, διατήρησε τη συνοχή και τη συνέχειά της. Μέσα από την ιστορική της πορεία, τη συμβολή της στην παγκόσμια γνώση και την επίδρασή της σε άλλες γλώσσες, αποδεικνύει τη δυναμική της ως ζωντανό γλωσσικό σύστημα. Η μελέτη και η καλλιέργεια της Ελληνικής γλώσσας δεν αφορά μόνο το παρελθόν, αλλά και το παρόν και το μέλλον της πολιτισμικής μας ταυτότητας. Από την άποψη της ιστορικής γλωσσολογίας δυτικές γλώσσες, όπως η Γαλλική, δανείσθηκαν απευθείας από την Αρχαία Ελληνική. Υπάρχει έντονα η παρουσία της Ελληνικής γλώσσας μέσα στον ευρωπαϊκό πολιτισμό και στην ευρωπαϊκή σκέψη, όπως εκφράζεται με έννοιες και με λέξεις των ευρωπαϊκών γλωσσών. Tα κείμενα και η γλώσσα μεγάλων Ελλήνων συγγραφέων και διανοητών της αρχαιότητας και του Μεσαίωνα καθώς και τα κείμενα της χριστιανικής θρησκείας και παράδοσης είναι γραμμένα στην Ελληνική γλώσσα, η οποία πέρασε και σφράγισε όλη την ευρωπαϊκή διανόηση και όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες.
Το βιβλίο προλογίζει ο κύριος Jean-Luc Lavaud Γενικός Πρόξενος της Γαλλίας στη Θεσσαλονίκη και Διευθυντής του Γαλλικού Ινστιτούτου Θεσσαλονίκης.
Ένα θαυμάσιο βιβλίο προστίθεται στο πνευματικό και πολιτιστικό μωσαϊκό του τόπου μας.
*Πάρης Βορεόπουλος
Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Φοίτησε στο Κολλέγιο De La Salle. Σπούδασε Γαλλική Φιλολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Παράλληλα με τις πανεπιστημιακές του σπουδές, παρακολούθησε μαθήματα θεάτρου στη δραματική σχολή Κυριαζή Χαρατσάρη. Είναι κάτοχος του πτυχίου ΣΕΛΜΕ με χαρακτηρισμό επίδοσης Άριστα και του Πιστοποιητικού Δεξιοτήτων και Γνώσεων στις Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνιών του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων, συμμετέχοντας επιτυχώς στις εξετάσεις που πραγματοποιήθηκαν στο Κέντρο Πιστοποίησης Πληροφορικής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.
Υπηρέτησε, επί σειρά ετών, ως καθηγητής και διευθυντής σε σχολεία στη Δημόσια Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση.
Ασχολήθηκε με τη λογοτεχνία και δημοσίευσε έργα για την ποίηση, το θέατρο, την πεζογραφία, το δοκίμιο, τη μετάφραση κ.ά.
Έλαβε τιμητικές διακρίσεις από διάφορους πολιτιστικούς, πνευματικούς και κοινωνικούς φορείς.
Είναι μέλος του Συλλόγου Αποφοίτων της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ. “Φιλόλογος”, της Αμφικτυονίας Ελληνισμού, της Ένωσης Λογοτεχνών Β.Ε. καθώς επίσης και Έφορος Δημοσίων Σχέσεων της Εταιρείας Συγγραφέων Β.Ε.
Με ενδιαφέρον για τη γνωριμία του πολιτισμού άλλων λαών, ταξίδεψε σε διάφορες χώρες της Ευρώπης, της Ασίας και της Αφρικής.
















































